Wanneer het een donkere dag is, met regen die tegen de ramen, spat grijpen veel mensen naar een lekkere, warme kom soep. Maar ben jij de gedoodverfde favorieten zoals Chinese tomatensoep, champignonsoep, of uiensoep even helemaal zat? Probeer dan eens Japanse maissoep, ofwel corn potage (コーンポタージュ)! Gegarandeerd dat je straks niets anders wil, want deze romige, ietwat zoete soep, zal ongetwijfeld favoriet worden.
Soepliefhebber
Tenminste, als je een soepliefhebber bent! Want eerlijk is eerlijk, ik hou totaal niet van soep. Een beetje bouillon bij je ramen of udon vind ik prima, maar een hele kom soep kun jij me gewoon niet mee verblijden. Ik krijg het meestal alleen weg als het in hele kleine hoeveelheden wordt geserveerd, of met heel veel brood om er in te dippen. En toch, toch heb ik zo nu en dan zin in Japanse maissoep. Vooral de variant in een klein, voorverwarmd blikje uit de automaat.
Drankautomaten
Ik heb het niet over een blik soep zoals je hier in de supermarkt haalt. Maar juist kleine blikjes (zo groot als de blikjes mini kindercola) die je in drankautomaten in Japan kunt halen. Daar vind je namelijk deze soep in kleine, drink-klare blikjes. En nog verwarmd ook!
In Japan vind je op vrijwel elke straathoek, zelfs in de middle-of-nowhere wel een drankautomaat. Gevuld met de meest uiteenlopende drankjes. Van frisdrank tot appelsap, en bier en koffie. Dat niet alleen, je kunt er vaak zelfs voor kiezen of je deze warm of koud wilt hebben. De automaat regelt beide voor je.
Je vindt overigens nog veel meer fantastische vending machines in Japan, soms met de meest bizarre items er in. Zo zijn er relatief normale varianten voor bijvoorbeeld brood of standaard boodschappen. Maar ook automaten voor levende kreeften, religieuze items, en er gaan zelfs er jaren hardnekkige geruchten over een (gebruikte) onderbroekenautomaat!
Je kunt dan ook wel stellen dat dit soort automaten echt een ‘dingetje’ zijn in Japan. En een favoriete bezigheid als we weer in Japan zijn, is om zoveel mogelijk verschillende (nieuwe) drankjes te proberen. Dit is dus ook hoe ik de eerste keer een corn potage in handen kreeg.
In restaurants
Maar Japanse maissoep vind je echt niet alleen in in dat soort automaten. Het wordt ook veel geserveerd tijdens schoollunches en is een vast onderdeel van kindermenu’s in restaurants. Met name in de maanden juni t/m oktober zie je deze soep veel voorbij komen. Mais is dan volop in het seizoen, en er wordt dan goed gebruik van gemaakt!
Corn Potage Vs. Corn soup
Hierbij wordt er trouwens onderscheid gemaakt tussen corn soup (コーンスープ) en corn potage (コーンポタージュ). Bij corn soup kun je een beetje de consistentie van snert verwachten: grof, dik en soms nog met hele stukken mais er in. Maar bij corn potage krijg je de soep uit dit recept: super glad, romig, en zonder herkenbare stukken mais. Beide kun je tegen komen in Japan, maar corn potage is wel de meest populaire en gangbare Japanse maissoep.
Alle teksten, afbeeldingen, foto’s en recepten zijn – tenzij anders vermeld – het exclusieve eigendom van Proef Japan. De content op deze site mag niet zonder schriftelijke toestemming vooraf (gedeeltelijk of in zijn totaliteit) worden gepubliceerd of gekopieerd op andere platformen. Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de inhoud op deze website
Eet smakelijk! いただきます! Itadakimasu!
Heb jij dit recept gemaakt? Deel het dan op instagram, facebook, twitter, of pinterest met de hashtag #proefjapan of tag ons met @proefjapan. We zijn namelijk reuze benieuwd naar jullie creaties!
3 comments
Ik heb een vraag over de maïs soep. Je laat de kolven meekoken maar doe je ze ook in de blender?
Ik wil dit recept maken als amuse bij het kerstdiner.
Hi Jacqueline, dank voor je geduld en opmerkzaamheid! De kolven kook je mee voor extra zoetigheid, maar haal je eruit voor je ze in de blender doet. Super leuk dat je een recept van ons gebruikt voor je kerstdiner, we zijn benieuwd naar het resultaat 🙂 Groetjes, Ingrid
Dat vermoedde ik al, dank je wel voor je reactie.
Ik zal je laten weten wat de familie er van vond.
Gezellige feestdagen, Jacqueline