De herfst is het ultieme seizoen voor goede soepen én voor pompoenen. Dan kan je natuurlijk niet anders dan een heerlijke pompoensoep op tafel zetten. Of in dit geval Japanse pompoensoep, gemaakt van kabocha.
Soep of Potage?
Deze Japanse pompoensoep krijgt in Japan een net wat ander naampje. Daar heet dit gerecht “pompoen potage” of “kabocha potage”.
Potage is het Franse woord voor een dikke soep (soms stoofpot) en het wordt in Japan veelal gebruikt om bepaalde soorten soep aan te duiden. Vaak dikke, romige soepen gemaakt van groenten. Vooral corn potage, ofwel de mais variant, die we al eerder deelden, is er enorm geliefd. Je vindt ze zelfs in drankautomaten!
Het verschil tussen soep en potage zit hem vooral in de dikte. Daarbij wordt een potage vaak gemaakt met een “puree” van het een of ander. De scheidingslijn is echter dun en niet voor iedereen hetzelfde. Maar je kunt het zo zien: alle potage is soep, maar niet alle soep is potage.
Kabocha: Japanse pompoen
Hoe je het ook noemen wilt, in de herfst moet de corn potage het podium dus delen met nog een publieksliefhebber: de kabocha potage. Kabocha betekent hier in Nederland specifiek een Japanse pompoensoort. Deze is (meestal) groen van buiten en lekker oranje van binnen. In Japan betekent kabocha echter gewoon pompoen. Kabocha potage is pompoensoep dus. Lekker makkelijk he?
Stomen
Deze Japanse pompoensoep is een hele makkelijke soep om te maken, en je hebt hem binnen het uur op tafel staan. Belangrijkste is om de kabocha flink te stomen. Ik heb dit gewoon in een bamboestoommandje gedaan in de koekenpan. Laagje water in de koekenpan en 20 minuten lekker stomen. In de tussentijd een ui gesneden en in ruim boter glazig gebakken.
Wanneer je de kabocha gaar gestoomd hebt kun je de schil er af halen (deze is eetbaar maar zorgt er wel voor dat je soep niet zo mooi geel/oranje wordt). Stamp hem wat plat en bak het nog een paar minuutjes mee met de ui. En dan heb je het lastigste al gehad! Nog wat bouillon toevoegen, alles lekker pureren, afmaken met wat melk en serveren maar. Easy peasy!
Alle teksten, afbeeldingen, foto’s en recepten zijn – tenzij anders vermeld – het exclusieve eigendom van Proef Japan. De content op deze site mag niet zonder schriftelijke toestemming vooraf (gedeeltelijk of in zijn totaliteit) worden gepubliceerd of gekopieerd op andere platformen. Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de inhoud op deze website
Eet smakelijk! いただきます! Itadakimasu!
Heb jij dit recept gemaakt? Deel het dan op instagram, facebook, twitter, of pinterest met de hashtag #proefjapan of tag ons met @proefjapan. We zijn namelijk reuze benieuwd naar jullie creaties!